Mon dernier voyage - Pontal do Paraná

Coucou, les amis ! C'est jeudi, donc pourquoi pas faire un #tbt ? 
Alors, je vais vous raconter mon dernier voyage. C'est tout récent, donc j'en ai beaucoup de souvenirs. Par contre, je n'ai pas beaucoup de photos, car ... on a eu un petit accident et notre appareil est fini sous l'eau. Vraiment triste. On était trop déçus. Maintenant il est dans le riz et on attend pour voir ce que ça va donner ... Croisez les doigts, s'il vous plaît ! On vous tiendra au courant.

Le brouillard
Vendredi dernier nous avons pris la route pour notre premier voyage à 4. Nous sommes sortis de Sorocaba à 14 h 30 vers Pontal do Paraná. On a dû s'arrêter quelques fois, surtout pour Esther. Elias a dormi tout le long du voyage. 453 km. La route est assez dangereuse. En plus il y avait beaucoup de brouillard. Mais c'était très beau ! On est arrivés à Pontal fatigués à 22 h 40. 




Les deux cousines
On y est allés pour la fête d'anniversaire d'un an de notre nièce, Lis, fille de Milena, soeur de Bernardo. Il y a eu une piscine à balles, beaucoup de bonnes choses à manger, des enfants tout heureux et beaucoup de balades à la plage. La plage est très longue, on peut voir quelques îles. C'est très beau. En revanche, la mer est agitée et l'eau était trop froide. Donc pas de bain de mer pour la plupart d'entre nous. 


On a froid !
 Bientôt, j'écrirai sur le retour du voyage. J'ai connu le plus bel endroit que j'ai déjà vu au Brésil ! Attendez la suite ;)

Et vous, quel a été votre dernier voyage ?

Commentaires

  1. ola Cecilia ... aqui ... Philippe!!!

    en passant ... sur ton blog sympa ! ...

    pas beaucoup de photo ... peut-être ... pas beaucoup de photos ...
    notre appareil est fini sous l'eau ... notre appareil a fini sous l'eau
    on est arrivés à Pontal fatigués ... (je préfère, mais c'est sans doute correct) ... on est arrivés fatigués à Pontal
    la mer est agitée ... (sans doute, comme le reste, à l'imparfait) ... la mer était agitée

    sympa le petit voyage en famille ... cela fait des années que nous ne voyageons plus!!! :( ... la dernière fois c'était, comme il se doit, pour retrouver ma famille ... en France!! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut, Philippe. Merci pour le travail de révision. Toujours utile ! Oui, "pas beaucoup de photos". Petit oubli. Par contre "la mer EST agitée" normalement là-bas. Quant à "avoir fini" et "être fini", je vois la différence entre eux et j'ai voulu dire justement ce que prévoit le Larousse pour "être fini" : "Familier. Être ruiné, n'avoir plus aucune chance de sortir d'une situation difficile".

      Supprimer
    2. la mer est agitée ... pour éviter le mélange présent et imparfait ... je pense à quelque chose comme cela: la mer, comme d'habitude, était agitée et l'eau était froide ... car le mélange des temps fait, dans ce cas, quand même bizarre (je ne connais pas vraiment la théorie ... je fais plutôt dans le "senti", l'intuition!)

      une autre forme pour rendre le même effet, où l'emploi du présent est justifié para "toujours" et de l'imparfait par "à cette occasion":
      la mer y est toujours agitée et en plus, à cette occasion, l'eau était froide

      avoir/être fini ... je suis d'accord avec toi. mais ... il y a "sous l'eau"!! ... donc c'est clairement "a fini sous l'eau"

      une autre forme (il y en a sans doute des tas!) ... l'appareil est tombé dans l'eau et est foutu! ... même si "fini" est correct et correspond à ce que tu veux dire ... ce n'est pas du tout d'un usage courant! que je sache!

      Supprimer
  2. le cas de "est fini" vs "a fini" est intéressant!!!

    le voyage est fini
    mais
    l'appareil a fini dans l'eau

    j'ai fini (terminei, acabei ... alguma coisa)
    je suis fini (estou acabado)

    j'ai essayé de te trouver un lien bien explicatif ... mais je n'ai rien trouvé de bon!

    en passant: tu utilises beaucoup "trop" à la place de "très" ... c'est moderne et coloquial ... mais ce n'est pas du bon français! Je trouve qu'il vaut mieux enseigner l'utilisation correcte de "très" ... après les apprenants auront l'occasion de rencontrer l'argot!!!

    mais si l'apprenant se pointe à l'ambassade avec une demande, ou en disant, "trop" à la place de "très", ou si il le fait dans une épreuve de français ... pas bon!!!! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai utilisé une fois le "trop" et quelques fois le "très". Quant au "bon français", c'est discutable, et d'ailleurs très discuté en linguistique. De toute façon, si l'apprenant se pointe à l'ambassade avec une demande, ou en disant, "trop" à la place de "très" c'est qu'il ne maîtrise pas encore les différents registres de langue. Cela demande du temps et de l'expérience. Ce texte, n'étant pas une demande à l'ambassade, je ne vois pas en quoi le "trop" serait de trop.

      Supprimer
    2. trop ... ce texte étant destiné aux apprenants et tu es professeure ... donc c'est ta responsabilité de passer un français correct!!! :) ... et l'utilisation de "trop" à la place de "très" c'est, à mon sens, une erreur de français (je pense qu'en rédaction à un examen de français, cela en passe pas) ... et pis d'abord je trouve ça laid! :) :) :)

      Supprimer
    3. (on ne peut pas corriger!! ... je ne sais pas ce que j'ai écrit ... "je trouve ça laid" ... une lettre s'est faufilée contre mon gré!!!!)

      Supprimer

Enregistrer un commentaire